01 – Арендодатель
Название компании: Hasmarine Yachting Co. Ltd.
ВД./ ВН. Фетхие – 458 063 32 86
Адрес: Тузла Мах.Сади Пекин Cad.28/1 Фетхие – Мугла
Телефон: 0850 305 50 88 – 0555 719 03 30
Электронная почта info@hasyatkiralama.com
02 – Арендатор
Имя – Фамилия
TC. / Номер паспорта:
Адрес :
Телефон :
Электронная почта :
03 – Детали яхты
Название лодки:
Длина лодки:
Ширина лодки:
Количество кают:
Флаг:
Категория :
Порт:
04 – Подробности тура
Дата и время входа:
Дата и время выхода:
Количество дней:
Стартовый порт:
Конечный порт:
Маршрут :
Макс. количество человек:
05 – Реквизиты платежа
Плата за аренду лодки:
Плата за предоставление:
Дополнительно:
Другие платежи:
Общая сумма :
Сумма первоначального взноса:
Дата первоначального взноса:
Оставшийся :
Оставшаяся сумма наличными будет передана уполномоченному лицу Has Yachting перед посадкой на судно.
УСЛУГИ, ВКЛЮЧЕННЫЕ И НЕ ВКЛЮЧЕННЫЕ В ЦЕНУ
Включенные услуги: право пользования арендованной яхтой в течение указанного периода времени, страховка, экипаж + обслуживание, топливо по маршруту, расходы в турецком порту (за исключением всех частных пристаней), дневное использование кондиционера, техническая вода и трубы, полотенца и текстильные изделия на лодке (постельное белье-простыни), оборудование лодки, ежедневное обслуживание и уборка, транзитный журнал.
Услуги, не входящие в стоимость: потребляемая еда, напитки и чистящие средства, трансферы из аэропорта и обратно, въезд и выезд на греческие острова, расходы на острова (если таковые имеются), плата за наземные экскурсии и вход на археологические раскопки, водные виды спорта и топливо, расходы на швартовку в марине вне программы.
УСЛОВИЯ АРЕНДЫ
07 – Персональные данные, используемые при бронировании, не будут переданы другим учреждениям, лицам и организациям, за исключением портовых властей и агентств, осуществляющих портовые операции.
08 – АРЕНДОДАТЕЛЬ соглашается сдать в аренду АРЕНДАТОРУ яхту с указанными выше данными, полностью оборудованную, в рабочем состоянии и с полным экипажем на указанные выше периоды.
09 – а. АРЕНДАТОР обязуется не превышать максимальную грузоподъемность лодки. В противном случае вся лодка выйдет из-под страхового покрытия, и АРЕНДАТОР несет ответственность за все проблемы, которые могут возникнуть.
б. ВЛАДЕЛЕЦ СУДНА обеспечивает безопасность детей на судне, но не превышает обязанностей, изложенных в статье 18.
c. Плавание на лодке подходит для людей с ограниченными возможностями или тех, кто получает медицинскую помощь. Настоящим соглашением АРЕНДАТОР принимает, что состояние здоровья всех участников подходит для плавания на лодке и что при необходимости будут проводиться вакцинации и проверки.
10 – Судно будет предоставлено АРЕНДАТОРУ с количеством членов экипажа, предусмотренным ВЛАДЕЛЬЦЕМ СУДНА. Кроме того, капитан и экипаж, которые застрахованы, полностью обеспечены правами персонала и отвечают за уборку, обслуживание и приготовление пищи, требуемые судном, обязуются действовать в соответствии с законами в территориальных водах, в которых они находятся,
11 – АРЕНДОДАТЕЛЬ несет ответственность за доставку лодки со страховкой. АРЕНДАТОР не несет никакой ответственности в случае несчастных случаев, пожаров и ущерба, которые могут возникнуть при аренде с экипажем. В случае случайных травм или смерти при занятиях водными видами спорта ответственность несет АРЕНДАТОР, и его страховка является ответственностью.
12 -a ВЛАДЕЛЕЦ ЛОДКИ несет ответственность за проблемы, возникающие из-за невыполнения обязанности по доставке лодки в указанный в договоре день и время. ВЛАДЕЛЕЦ ЛОДКИ продлит пропорциональный период тура на период, определяемый совместно с АРЕНДАТОРОМ за каждый день или час задержки лодки. Кроме того, АРЕНДАТОР и его гости будут нести ответственность за ущерб, возникший из-за задержки.
б. Если ВЛАДЕЛЕЦ ЛОДКИ не доставит лодку в указанную в договоре дату и время без каких-либо форс-мажорных обстоятельств (техническая неисправность, погодные условия и т. д.), АРЕНДАТОР будет иметь право продлить договор. АРЕНДАТОР будет иметь право взыскать все выставленные счета на расходы, понесенные им и его гостями в рамках пакетного тура, без процентов в соответствии с понесенными им расходами. В качестве альтернативы возврату; по запросу АРЕНДАТОРА ВЛАДЕЛЕЦ ЛОДКИ обязан предоставить лодку того же или более высокого качества.
в. Если ВЛАДЕЛЕЦ ЛОДКИ не может предоставить лодку в указанную в договоре дату и время по любой причине, кроме форс-мажора, он несет ответственность за расходы на проживание, питание и напитки АРЕНДАТОРА и его гостей в эквивалентной гостинице.
13 – Капитан имеет право вносить изменения в текущий маршрут, учитывая состояние моря, погоду и другие опасные условия для безопасности яхты и ее пассажиров.
14 – Если АРЕНДАТОР хочет закончить тур до согласованной даты, за исключением форс-мажорных обстоятельств, он не может требовать возврата денег за неиспользованные дни.
15- Условия отмены
· Аннулирование тура за 90 дней и более будет отменено с вычетом 20% из стоимости тура.
· Аннулирование, произведенное за 89–30 дней до даты тура, будет отменено путем вычета 30% из стоимости тура.
· При отмене бронирования за 29 дней до даты тура взимается полная стоимость тура.
· Возврат средств при отмене тура;